Tuesday, August 21, 2012

A Close Shave


Crossing the road at noon.
The yellow lines on the road.
Wish they were yellower,
Dotted with crows, jet black
And shining.

The vast sky, grey clouds,
Men and women wandering.
Men and women.
Tries hard to empathise,
What a daunting task!

The thread that connects,
The thread of sanity
Seems dangerously fragile.

Blaring horns, noisy chatter,
Vehicles coming to screeching
Halts, expletives and
Contemptuous glares.

Things are at their places,
At their respective places.
Perhaps the way
It was meant to be.

Relieved, no, for
The perennially doomed
Each escape means
To confront the horror,
Again and again and again…





9 comments:

anilkurup59 said...

"Things are at their places,
At their respective places.
Perhaps the way
It was meant to be."

Can you go further on this what you have in mind?

The rest of the poem I could grasp , and each of us live and relive dangerously day after day.

Arun Meethale Chirakkal said...

Anil Kurup: First of all, thank you very much. The whole piece is about a haunting fear, the fear of losing sanity. The stanza you mentioned acts, or at least intends to act, as a connecting one. A thread that shows the return of normalcy, hope that helps.

sujata sengupta said...

Each escape means to await another fate similar to the one you just escaped... Each birth means facing death, each love means facing the turmoils again.. each beginning leads to a definite end. The end is peace.

Arun Meethale Chirakkal said...

Loved that, Sujataji!

P. Venugopal said...

each birth means facing death again! beautiful, what a spin-off! arun, this one, with each new reading you can add further spin. i just recently happened into an Upanishad quote: "This is what is called the universal Life." this awareness at the back of the mind is the connecting thread that brings us satori-like glimpses of sanity. you can write at any length interpreting this poem (with which you surprise venuchettan!)

Arun Meethale Chirakkal said...

"You can write at any length interpreting this poem." That's true of 'The Wasteland' as well, isn't it Venu Chettan? :) Excuse the irreverence.

P. Venugopal said...

wasteland i can't interpret. it is intimidating. yours i can, in my own way, because you will excuse me if i go wrong. i can go wrong for any number of pages!

Arun Meethale Chirakkal said...

ha ha ha ha...

PRINCE RUBEN JOHN said...

there is something i can't often expressed with this great dark alley...well some of this types of subjects always colliding inside my mind...great job

Powered By Blogger